Dè tha ‘Go Set a Watchman’ a ’ciallachadh?

(Gregory Peck a-steach Gu Kill magadh , Imgur)



Thàinig an t-seicheamh Harper Lee don chlasaig litreachais 1960 aice To Kill a Mockingbird a-mach an-diugh, ach dè tha an tiotal a ’ciallachadh?



Tha an tiotal a ’tighinn bho thrannsa bho Bhìoball Rìgh Seumas ann an Leabhar Isaiah. Tha Isaiah 21: 6 a ’leughadh:

Oir mar seo tha an Tighearna ag ràdh rium, Falbh, suidhich neach-faire, innsidh e na tha e a ’faicinn.

A rèir cuòt ann an artaigil le Alabama.com le Wayne Flynt, caraid do Harper Lee agus ministear Baisteach, tha e a ’ciallachadh:



Tha ‘Go Set a Watchman’ a ’ciallachadh,‘ Feumaidh cuideigin a bhith na chombaist moralta sa bhaile seo, ’thuirt Flynt. Bha Isaiah na fhàidh. Bha Dia air a shuidheachadh mar neach-faire thairis air Israel. Tha e dha-rìribh Dia a ’bruidhinn ris na h-Eabhraidhich, ag ràdh na dh’ fheumas tu a dhèanamh ach neach-faire a chuir air dòigh, gus do chuir dìreach, gus do chumail air an t-slighe cheart. Dè an tiotal nas eireachdail a dh ’fhaodadh a bhith ann?

Dh ’fhaodadh an roghainn a bhith a’ toirt iomradh air gu bheil an caractar litreachais Atticus Finch, a bha na ghaisgeach airson còirichean catharra, a-nis air a riochdachadh mar rud mòr san leabhar.

Mar airson tiotal Gu Kill magadh a ’ciallachadh, Tha SparkNotes.com a ’sgrìobhadh:



Is e glè bheag de cheangal litireil a th ’aig an tiotal To Kill a Mockingbird ris a’ chuilbheart, ach tha e a ’giùlan tòrr cuideam samhlachail san leabhar. Anns an sgeulachd seo mu neo-chiontach a chaidh a sgrios le olc, thig am magadh a ’riochdachadh beachd neo-chiontach. Mar sin, is e a bhith a ’marbhadh magadh a’ sgrios neo-chiontachd. Tron leabhar, faodar grunn charactaran (Jem, Tom Robinson, Dill, Boo Radley, Mgr Raymond) a chomharrachadh mar luchd-magaidh - neo-chiontach a chaidh a leòn no a sgrios tro bhith a ’conaltradh ri olc.


Artaigilean Inntinneach